1. 念经堂
  2. 入门
  3. 龙8国际pt山君机网页版
  4. 影戏
  5. 佛咒
  6. 音乐
  7. 故事
  8. 龙8
  9. 人物
  10. 结缘
  1. 结缘
  2. 请经籍
  3. 助放生
  4. 请光盘
  5. 助印经
  6. 护道场
  7. 联络
  8. 微信
  9. 顶部
  1. 效劳号
  2. 冤家圈
  1. 入门
    1. 入门须知
    2. 龙8官网知识
    3. 在家修行
    4. 佛与人生
    5. 佛化家庭
    6. 释教法器
    7. 释教名词
    8. 龙8国际pt山君机网页版简介
    9. 佛咒简介
    10. 根底册本
    11. 龙8官网入门
    12. 龙8官网讲义
    13. 佛光教科书
    14. 皈依的意思
  2. 龙8国际pt山君机网页版
    1. 龙8国际pt山君机网页版原文
    2. 龙8国际pt山君机网页版译文
    3. 龙8国际pt山君机网页版注音
    4. 龙8国际pt山君机网页版解说
    5. 金刚经
    6. 华严经
    7. 地藏经
    8. 楞严经
    9. 普门品
    10. 法华经
    11. 心经全文
    12. 无量寿经
    13. 阿弥陀经
    14. 龙8国际pt山君机网页版名句
  3. 佛咒
    1. 佛咒全文
    2. 佛咒注音
    3. 佛咒解说
    4. 准提咒
    5. 六字大明咒
    6. 大悲咒全文
    7. 楞严咒全文
    8. 往生咒全文
    9. 阿弥陀佛咒
    10. 绿度母心咒
    11. 文殊菩萨咒
    12. 白度母心咒
    13. 地藏菩萨咒
    14. 金刚萨埵咒
  4. 故事
    1. 龙8国际pt山君机网页版故事
    2. 因果故事
    3. 人物故事
    4. 感到故事
    5. 伶俐故事
    6. 哲理故事
    7. 生存故事
    8. 人生故事
    9. 宗派秘诀
    10. 孝亲尊师
    11. 图说释教
    12. 文殊菩萨
    13. 观世音菩萨
    14. 地藏王菩萨
  5. 人物
    1. 汉传人物
    2. 藏传人物
    3. 南传人物
    4. 居士人物
    5. 诸佛菩萨
    6. 人物解说
    7. 人物入门
    8. 南怀瑾
    9. 慧律法师
    10. 星云巨匠
    11. 印光巨匠
    12. 证严法师
    13. 圣严法师
    14. 海涛法师
  6. 素食
    1. 安康蔬菜
    2. 安康水果
    3. 安康坚果
    4. 五谷杂粮
    5. 药膳大全
    6. 茶类大全
    7. 疾病食疗
    8. 四序养生
    9. 养生之道
    10. 素食人生
    11. 素食护生
    12. 素食生存
    13. 素食主义
    14. 素食达人
  7. 放生
    1. 放生来源
    2. 放生存动
    3. 放生指南
    4. 放生仪轨
    5. 放生问答
    6. 放生文库
    7. 放生溯源
    8. 放生好事
    9. 怎样放生
    10. 放生感到
    11. 放生回向
    12. 放生感到
    13. 复杂放生
    14. 放生的益处
  8. 龙8
    1. 佛菩萨圣像
    2. 人物图集
    3. 图说释教
    4. 唐卡龙8
    5. 释教壁纸
    6. 胜景庙宇
    7. 书法墨宝
    8. 佛祖龙8
    9. 阿弥陀佛
    10. 弥勒佛龙8
    11. 观音菩萨
    12. 文殊菩萨
    13. 普贤菩萨
    14. 地藏王菩萨
  9. 流畅处
    1. 经籍结缘
    2. 光盘结缘
    3. 佛像结缘
    4. 二次册本
    5. 二次宝贝
    6. 手手本结缘
    7. 官方善书
    8. 随喜助印
    9. 了凡四训
    10. 金刚经浅译
    11. 正信的释教
    12. 半生懵懂
    13. 心经文言表明
    14. 寿康宝鉴文言解
无量黑暗
  1. 龙8国际pt山君机网页版首页
  2. 龙8国际pt山君机网页版原文
  3. 龙8国际pt山君机网页版译文
  4. 龙8国际pt山君机网页版注音
  5. 龙8国际pt山君机网页版解说
  6. 龙8国际pt山君机网页版问答
  7. 别的经论
  8. 传统文明
  9. 图说经典
  10. 大藏经
  11. 乾隆大藏经
  12. 大正新修大藏经
  1. 原文
  2. 译文
  3. 解说
  4. 入门
  5. 文章
  6. 视频
  7. 光盘

圆觉经今译

圆觉经 | 宣布工夫:2015-01-21 | 作者:陈柏达 [投稿]

  圆觉经今译

  自 序

  这部经是文殊菩萨普贤菩萨等十二位大菩萨,序次向佛陀叨教启示“圆满心智”的办法。

  每一位众生都具有和完满圣者一样的心灵和伶俐,但是由于他们的无私、懊恼、无知和贪著,使得这巨大的潜伏心智不断无法展现。以是佛陀特殊讲了这部经典,引导各人走向没有担负的心灵和伶俐。

  整部经典都因此说明圆满心智为主题,其次要的目标不过在开辟人类认清本人真正的心灵和潜伏伶俐,使各人不要误以为肉体和辨别认识便是自我。

  由于这部经典文约义丰,地步高明,加上经中无数段笔墨非常深奥。以是译者特别参阅了多少古德的注疏,仔细撷取得当的表明,然后再译成文言。关于义理较深奥的经文,译时则稍加增补发扬,以使普通读者读起来更容易明确,更以为连接。

  经中每章的末端均有一首五字偈,为了坚持经偈的款式,而且使原偈更浅显文言些,以是译者一概将原经的五字偈译成较易懂的七字偈。尚乞拙劣之士不惜指正!

  陈柏达

  谨序于屏东师专西元一九七八年六月十五日

  第一章 启示心智的根本看法

  【原文】如是我闻:临时婆伽婆①,入于法术大黑暗藏②,三昧③正受。统统如来④光严方丈。是诸众生清净觉地⑤。身心寂灭,对等本际。圆满十方。不贰⑥随顺⑦。于不贰境,现诸净土⑧。

  【今译】我曾这么听说过:有一次,完满的圣者——释迦牟尼佛进入一种很巧妙的禅定,接收着圆满心智的兴趣,这圆满的心智也便是一切完满的圣者所实证的最高地步。在这种地步里,没有任何的懊恼和担负,四处充溢着自在、安静、黑暗和尊严,这地步实在便是一切众生真正的清净天性和心智,在这地步里,不光一切的妄念、固执、无知和辨别心都消逝了,连本人和外境的差异也消逝了。哦!万物的本体原来对等而没有高低!每一位完满的圣者和众生的心智都遍及一切的时空,而没有边沿和牢固的方所(方位)。圣者的圆满心智和众生的潜伏心智原本没什么差别,但是它能随着内在条件而展现差别的作用。由于佛陀将要为菩萨们演说启示圆满心智的办法,以是示现了很多尊严清净的地步。

  【注一】婆伽婆:指释迦牟尼佛(Sakyamuni Buddha)。当一团体撤除了一切的懊恼,潜能和伶俐完全展现出来当前,他就叫做“佛”——完满的圣者。换句话说,佛是人类所能到达的最高地步。

  【注二】法术大黑暗藏:“法术”含有变革莫测、自在自由,没有妨碍的意思。“大黑暗藏”便是圆满的心智。由于圆满的心智具有广阔、黑暗、隐蔽、微妙的意思,以是用“大黑暗藏”这四个字来描述。

  【注三】三昧:梵音Samadhi,古时多译为三摩提、三摩帝、三昧。如今有人译为定、正定、息虑凝心。三昧便是心中专注于某一件事物,而不会发生散乱的景象。

  【注四】如来:即佛陀或完满圣者的另一种尊称。由于完满的圣者往复自若,以是被称为“如来”。

  也有的人说:完满的圣者是由启示圆满的心智而发生的(龙8官网上说:“乘真如而来”)。

  【注五】清净觉地:即清净的圆满心智。

  【注六】不贰:龙8国际pt山君机网页版上说,心灵是统统景象的本体,统统景象都是由心灵发生的。以是心灵被称之为“不贰境”。它含有“万物独一的本体,配合的本体”的意思。

  【注七】随顺:随著内在的事物或条件(龙8官网上称之为“外缘”)而发生差别的变革或作用。

  【注八】净土:完满的圣者为了度化众生所示现的天下或地步。

  净土偶然候也可以指:清净的天性或圆满的心智。由于圆满的心智和天性是圣者所实证的最完满地步。圆满的心智和天性也是一切事物中最清净的。

  【原文】与大菩萨摩诃萨①十万人俱。其名曰:文殊师利菩萨、普贤菩萨、普眼菩萨、金刚藏菩萨、弥勒菩萨、清净慧菩萨、威德自由菩萨、辩音菩萨、净诸业障菩萨、普觉菩萨、圆觉菩萨、贤善首菩萨等,而为上首。与诸家属,皆入三昧,同住如来对等法会②。

  【今译】完满的圣者——佛陀事先和十万位慈善众生的菩萨在一同。这些菩萨中,比拟知名的有:文殊师利菩萨、普贤菩萨、普眼菩萨、金刚藏菩萨、弥勒菩萨、清净慧菩萨、威德自由菩萨、辩音菩萨、净诸业障菩萨、普觉菩萨、圆觉菩萨、贤善首菩萨等十二位大菩萨。这些大菩萨和他们的门生家属,也都进入了禅定地步,各人都在这法会上,恳切等候倾听佛陀的教导。

  【注一】大菩萨摩诃萨:梵文是Bodhisattva Mahasattva,全名叫做“菩提萨埵摩诃萨埵”。菩提是伶俐的意思,萨埵是骁勇的意思,以是决计寻求无上伶俐的众生,叫做菩萨。

  又解:菩提是醒悟的意思,萨埵是众生的意思,慈善地协助他人,使他人醒悟真理的,叫做菩萨,摩诃是大的意思,萨是萨埵的简称;萨埵,便是众生的意思。摩诃萨意即具有大伶俐、大慈善心的众生。

  【注二】同住如来对等法会:也可以表明为:这些菩萨进入了禅定当前,和佛陀住在统一个地步上。事先圣者和伟人统一本体,以是叫做“对等”。

  于是,文殊师利菩萨在群众中,即从座起,顶礼①佛足,右绕三匝,长跪②叉手③,而白佛言:

  【今译】谁人时分,在群众当中的文殊菩萨,就从坐位上站了起来,敬重地顿首礼拜佛陀,从佛陀的左边绕了三圈,双膝跪在地上,合掌穿插中指,然后禀告佛陀说:

  【注一】顶礼:便是俗话所说的“心悦诚服”。心悦诚服的“五体”是指双膝、双手和前额。这是一种最尊崇的礼制。由于心悦诚服时,我们以最高贵的头顶去祭奠佛陀的脚趾,以是又称为“头面礼足”。

  【注二】长跪:双膝跪在地上,两胫上空,两脚指头顶住空中使下身挺直,或称为“胡跪”。

  另解:长跪偶然候也可指以右膝跪在地上的礼仪。(详见释氏要览)佛陀教男门生以右膝跪地,跪累了再换以左膝跪,双膝交流跪的叫“互跪”。由于男子身材比拟弱,以是教他们双膝同时跪在地上的礼制。双膝跪在地上比拟不辛劳。

  【注三】叉手:合掌而穿插双手中指。另解:合掌。

  “大悲世尊!愿为此会诸来法众,说于如来本起清净,因地法行;及说菩萨于大乘①中发清净心②,阔别诸病。能使将来季世③众生求大乘者,不堕邪见。”

  【今译】“慈善心广阔而受众人尊崇的导师啊!盼望您对这会场的众生,阐明完满的圣者初发心时,所修行的秘诀;而且解说菩萨学习慈善众生的真理时,应怎样分心寻求无上的伶俐,阔别统统错误和不对。以使得未来寻求慈善众生的真理时,才不至于发生偏向的见地。”

  【注一】大乘:寻求慈善无量众生的真理,启示圆满无上的心智,叫做“大乘”。和只断除本人懊恼的“小乘”绝对。大乘侧重利他,小乘侧重自利。

  【注二】清净心:分心寻求慈善众生的真理,而不掺杂其他名利心,叫做“清净心”。同理,分心启示圆满伶俐,而不混合欠好的动机和希图,也叫“清净心”。

  【注三】季世,释迦牟尼佛分开人世后的五百年是佛法的壮盛时期。这时分但凡按照佛陀的教法去实验的人,大多可断除懊恼,而启示大伶俐。并且在这时期,各人对佛法的看法都非常准确,以是又叫“正法时期”。

  正法时期当前的一千年,叫做“像法时期”。由于这时分,人们对龙8国际pt山君机网页版的理解已逐步发生偏向了。许多人对统一句经文的表明发生了争论和舌战。这时期,修行佛法的人固然也相称多,但是真正断除懊恼,具有大伶俐的已比前时期少多了。

  “像法时期”当前的一万年,叫做“末法时期”,在这时期里,明确佛法、照佛法去修行曾经很少了。照佛法去修行而断除懊恼、启示心智更少。这时分,有很多貌同实异的实际和见地呈现于世,人们关于佛法的体认大局部已流于方式。固然另有人解说佛法,但是实践接收到佛法真正好处和兴趣的人已如百里挑一了。

  【原文】作是语已,心悦诚服①。如是三请,终而复始。

  【今译】文殊菩萨说完了下面这段话,便心悦诚服,对佛陀行最还礼。如许循环往复,延续恳求了三次,星期了三回。

  【注一】心悦诚服:详见后面“顶礼”的表明。

  尔时世尊告文殊师利菩萨言:“善哉①!善哉!善女子②!汝等乃能为诸菩萨,征询如来由地法行。及为季世统统众生求大乘者,得正方丈,不堕邪见。汝今细听!当为汝说。”

  【今译】事先佛陀慈祥所在摇头,通知文殊菩萨说:“问得好!很好!热心真理的好门生啊!你可以为其他菩萨,向我问及:完满的圣者最后发愤学习启示心智时,所修行的办法。以使得季世学习慈善众生和启示心智的人们,可以失掉准确的知识,而不致发生错误的见地。你们如今分心听!我该当立刻为你们讲解!

  【正文】①善哉:佛陀对门生的称誉语。譬如赞誉他们问话问得好、决心巩固、见地准确、举动体现精良等等。

  ②善女子:佛陀对男门生的称谓。仿佛教师对先生说:“好门生啊!”

  时文殊师利菩萨奉教欢欣,及诸群众缄默而听。

  【今译】文殊菩萨听到了佛陀这么说,内心十分快乐,和其他的群众恬静地等候佛陀的教导。

  “善女子!无上法王①,有大陀罗尼门②,名为圆觉③。

  【今译】佛陀接着又说:“喜好真理的门生们!完满的圣者,有一种领悟贯穿一切真理的秘诀,这秘诀便是启示潜伏的圆满心智。

  【正文】①无上法王:佛陀关于统统事物都彻底明白,其别人不克不及比他更洞悉真理,以是叫“无上法王”。

  ②陀罗尼:梵名Dharani,含有“总持”、“能持能遮”两种意思。“总持”有“紧张大纲”的意思。“能持”便是能使善法不致散退。“能遮”便是使恶法不再生起。

  又称:即“真言”或“咒”。佛菩萨从禅定中所发的机密言句。

  ③圆觉:彻底明确宇宙中统统道理和景象,叫做“圆觉”。换句话说,便是圆满的觉知或洞察。以是启示心智,叫做“圆觉秘诀”。

  “流出统统清净真如①、菩提②、涅槃③及波罗蜜④,传授菩萨。

  【今译】“这秘诀能生出统统巧妙的伶俐,使修学的人明见清净的天性,离开生老病去世的苦末路,而到达永久的乐境。这秘诀也能教诲菩萨,使他们证得无上伶俐。

  【正文】①真如:万物真正的本体和实体,也便是众生有限的心性和灵知。完满的圣者没有任何担负和懊恼的心灵,也是真如。

  ②菩提:即明确统统事物本体的伶俐。

  ③涅槃:龙8官网上说,一切的事物,但凡有生就有灭,有了生灭就无法永生或永久。没有生的地步才是真正的永久,这没有生灭的地步就叫“涅槃”。涅槃便是“寂灭”的意思,由于要灭除一切的懊恼和固执,才可以到达涅槃的永久的乐境。

  ④波罗蜜:梵文Paramita,又名“波罗蜜多”,意思便是“终究”、“抵达此岸”。此岸便是没有懊恼、没有苦楚的地步。能终究自利利他的,使众生抵达永久的乐境,叫做“波罗蜜”。

  【原文】“统统如来本原因地,皆依圆照清净觉相①,永断无明②,方成佛道。

  【今译】“一切完满的圣者最后发愤寻求真理时,都是按照这圆满普照的清净心性,才干永久断除无明和懊恼,成绩最高的伶俐。

  【正文】①圆照清净觉相:清净的心智可以完全明白统统事物,以是说它能“圆照”。

  ②无明:一切懊恼的总称。由于它会使心智惨淡,不克不及发生照明觉知的作用,以是叫做“无明”。

  “云何无明?

  【今译】“为什么会有无明呢?

  “善女子!统统众生,从无始①来,种种颠倒。犹如诱人,四方易处。

  【今译】喜好真理的门生们!一切众生从长远的过来以来,他不知从什么时分开端就有了错误的固执,误认肉体为真正的我,以为内在的事物都是真实的,不晓得肉体和内在的事物都是由很多条件联合在一同,而发生的真相。以是就井然有序,认假为真了。仿佛迷失偏向的人,将南作北、指东话西,既然认错了某一偏向,其他偏向也就随着错了。

  【注①】无始:指工夫的长远。不知从何时开端,也没有第一个缘由做开端。譬如你如今不知你昨晚几点几分睡着的,由于假设你晓得是何时睡着的,谁人工夫你并未入睡。异样的原理,众生何时开端疑惑颠倒,本人并不晓得。以是称为“无始”。

  “无始”的另一个寄义便是一个景象发生的缘由是无尽的,并没有第一因存在。由于假设有了第一因(比方说天主发明万物,这天主便是第一因),就无法表明第一因的泉源,而成为“无因论”,以是龙8官网上说“无始才有因,有始则无因。”

  【原文】“妄认四大①为本身相。六尘②缘影为自心相。

  【今译】凡夫也是云云,误以为坚固的骨骼、液状的血、收支的呼气和吸气、有温度的体温为本人的身材。对外色、声响、香气、滋味、触觉、考虑的笼统内容等六种能蒙蔽心智的事物上,现起能缘影子,起虚妄的辨别心,以为这贪图是本人的心。

  【正文】 ①四大:指地(坚固的固体)、水(柔软的液体)、风(活动的气体)、火(有温度的能量)。

  ②六尘:色、声、香、味、触、法等六种工具。具有蒙蔽心智的作用,以是叫做“六尘”。

  【原文】“譬如病目,见空中华,落第仲春。善女子!空实无华,病者妄执。

  【今译】宛如眼睛有缺点的人,误以为空中有花朵和第二个玉轮。热心真理的门生们!空中原本没有花,但是眼睛有缺点的人误以为空中真的有花。

  【原文】“由妄执故,非唯惑此虚空自性,亦复迷彼实华生处。

  【今译】由于错误地固执空中有花的缘故,不光无法的确明确虚空的原形,并且所觉得的花也是错误的。

  【原文】“由此妄有轮转存亡①,故名无明。

  【今译】由于这种缘故,以是众生妄受六道循环,不时在生老病去世中打转。以是叫做“无明”。

  【注①】轮转生去世:普通人身后随著本人平生的善恶业,而投生在天界、人界、阿修罗界、畜生界、饿鬼界、天堂界等六界。心肠越仁慈,身后投生的地步越好。如许生存亡去世,去世去世生生循环不已,叫做轮转存亡。

  【原文】“善女子!此无明者,非实有体。如梦中人,梦时非无,及至于醒,了无所得,如众空华灭于虚空,不行说言有定灭处。何故故?无生处故。

  【今译】喜好真理的门生啊!这无明是没有实体的。犹如正在作梦的人以为梦乡非常传神,但是醒来当前,发明空无一切。异样的原理,当虚空中所幻觉的花朵消逝时,不行以说这幻觉的花朵有牢固的行止或灭处。为什么呢?由于幻觉的花朵原本就不曾发生,那边会灭呢?

  【原文】“统统众生,于无生①中,妄见生灭。是故说名轮转存亡。

  【今译】一切的众生由于在无生的地步中,误以为有生灭的景象,以是叫做在存亡中打转。

  【注①】无生:没有任何生灭的景象。没有生灭便是圆满心智的本体,没有生灭也便是永久!

  【原文】“善女子!如来由地修圆觉者,知是空华,即无轮转,亦无身心受彼存亡。非作故无,天性无端。

  【今译】热心真理的门生们啊!完满的圣者最后开端启示圆满心智时,就晓得统统身心的固执和虚妄辨别,都好像虚幻的花朵普通。众生的圆满心智(真正的我)原本就常住稳定,那有什么六道循环或流转存亡。这并不是造作才没有的,而是原本就云云的。

  【原文】“彼知觉者,犹如虚空。知虚空者,即空华相。亦不行说无知觉性①。有无俱遣,是则名为净觉随顺②。

  【今译】“能晓得空中的花朵这种伶俐乃是由于阔别统统邪念而发生的,以是说犹如虚空。假如一团体想取得或许晓得好像虚空的真智,即是在虚空中又生出了花朵,由于这么一来,便发生了统一的名相和固执。有了固执,就会发生懊恼和心思担负。圆满的心智固然没有任何形相,但不行以说它不存在。由上可知:清净圆满的心智非有非无。当‘有无’的统一名相都撤除了当前,圆满的心智才干启示出来。

  【注一】 知觉性:具有灵知、醒悟作用的心智。

  【注二】净觉随顺:顺遂证入圆满的心智,即启示圆满的心智。

  【原文】“何故故?虚空性故。常不动故。如来藏①中无起灭故。无知见故。如法界性。终究圆满遍十方故。

  【今译】“为什么呢?由于圆满的心智没有统统妄念,以是没有‘有无、相异相反’等统一的名相。圆满的心智的本体虽永久稳定、不生不灭、没有统统邪念,但是它能随著外缘的清净不清净而发生差别的景象和作用。固然随著外缘而起差别的景象和作用,但是它的本体依然照旧稳定。并且圆满的心智遍及无量的时空,和统统事物互相融通。

  【注一】如来藏:每位众生都具有如来那种巨大的心智,透过启示,才会展现这潜能,以是叫做“如来藏”。

  【原文】“是则名为因地法行。菩萨因而于大乘中发清净心。季世众生依此修行,不堕邪见。”

  【今译】“这便是完满的圣者初发愤启示心智时所修行的秘诀。菩萨也因而才干发生清净广阔的慈善心。假如未来季世的众生,能依照这要领去启示心智,就不会招致错误的见地。”

  【原文】尔时世尊欲重宣此义说偈言:

  【今译】事先佛陀为了重新论述这原理,以是说了上面这首诗偈:

  文殊汝当知: 文殊菩萨你应知:

  统统诸如来, 一切完满的圣者,

  从于本因地, 最后发愤修慈行,

  皆以伶俐觉。 都以清净圆满智。

  了达于无明, 因而洞悉无明相,

  知彼如空华, 宛如虚幻的花朵,

  即能免流转。 以是免于循环苦。

  又如梦中人, 好像正在梦中人,

  醒时不行得。 醒来发明一场空。

  觉者如虚空, 觉者原本无妄念,

  对等不动转。 不动稳定真对等。

  觉遍十方界, 圆满心智遍时空,

  即得成佛道。 即可成绩无上慧。

  众破灭无处, 无闪动时无行止。

  成道亦无得, 成道原本也无得,

  天性圆满故。 由于心智本具足。

  菩萨于其中, 菩萨明确这原理,

  能发菩提心。 可发慈善伶俐心。

  季世诸众生, 未来季世的众生,

  修此免邪见。 照此实修无成见。

  (本章粗心):

  在这一章里,文殊菩萨向佛陀问及:完满的圣者最后发愤寻求真理时所修行的秘诀,以及开展伶俐,应怎样才干防止统统错误和不对。

  佛陀通知他:一切完满的圣者最后发愤寻求真理,都是本着圆满清净的心性去修行,才干够断除一切的懊恼,而成绩最高的伶俐。而且指出:普通人以为肉体是本身和辨别认识是自心的错误。假设对心智根本看法看法错误,而欲启示真正的心智,无异刻舟求剑。佛陀接着又阐明“无明”的由来,并且必需撤除一切无明(心智的污垢)当前,圆满的心智才会显出巧妙的作用。

  从本章里,我们可以看到菩萨到处为别人想象的现实,菩萨乃至为未来季世的众生能蒙沾法益,而特殊向佛陀叨教种种题目。

  除此之外,我们还可以看到佛陀的讲授方法。他时常称誉门生的问话,而且井井有条地解答门生的迷惑。

  第二章 启示心智的四个步调

  【原文】于是普贤菩萨,在群众中,即从座起,顶礼佛足,右绕三匝,长跪叉手,而白佛言:

  【今译】接着,在群众当中的普贤菩萨,就从座位上站了起来,敬重地顿首星期佛陀,从佛陀的左边绕了三圈,双膝跪在地上,合掌,然后禀告佛陀说:

  【原文】“大悲世尊!愿为此会诸菩萨众,及为季世统统众生修大乘者,闻此圆觉清净地步,云何修行?

  【今译】“慈善心广阔并且受众人尊崇的导师啊!盼望您通知这法会的菩萨,以及季世的众生,当他们听到完满圣者圆满而没有担负的心智状况时,他们应怎样修行才干到达这目的呢?

  【原文】“世尊!若彼众生知如幻者,身心亦幻。云何故幻还修于幻?

  【今译】“慈善心广阔而受众人尊崇的导师啊!假设众生晓得色身和妄念都是虚幻的,应怎样本着虚幻的身心来修治虚幻不实的无明呢?譬如以水洗水,水不是越来越多吗?用虚幻的身心来修治虚幻的无明,无明岂不越来越多?

  【原文】“若诸幻性统统尽灭,则无故意,谁为修行?云何复说修行如幻?

  【今译】“假如一切虚幻的事物都没有实体并且会消逝,并无身心可言,那么谁在修行呢?色身和妄念都因无明而发生的,假如无明和身心虚幻,那么修行这件事岂不也是虚幻的吗?为什么您又说修行如幻,又说必需逐渐修行,净治如幻的无明,才干启示圆满的心智呢?

  【原文】“若诸众生本不修行,于存亡中常居变幻。曾不了知如幻梦界,令贪图心云何摆脱

  【今译】“假设众生听说无明如幻,就晓得无明不实,原本用不着修行。因而,持久在生老病去世中打转受苦,常处在虚幻的地步中,而未曾的确明确虚幻的地步。那么,应怎样摆脱虚妄的身心呢?不明察原理,无从顿悟。不经逐渐修行,无法撤除无明。无明不除,怎样启示圆满的心智而摆脱懊恼呢?

  【原文】“愿为季世统统众生,作何方便渐次修习,令诸众生永离诸幻?

  【今译】“盼望您为未来季世一切的众生,通知我们怎样藉着浅易方便的办法,逐渐修行,而永久摆脱种种虚幻的懊恼和无明!”

  【原文】作是语已,心悦诚服。如是三请,终而复始。

  【今译】普贤菩萨说完了这段话,便心悦诚服,对佛陀行最还礼。如许循环往复,延续恳求了三次,星期了三回。

  【原文】尔时世尊告普贤菩萨言:“善哉!善哉!善女子!汝等乃能为诸菩萨及季世众生,修习菩萨如幻三昧方便渐次,令诸众生得离诸幻。汝今细听,当为汝说!”

  【今译】事先佛陀通知普贤菩萨说:“问得好!很好!热心真理的门生啊!你可以为其他菩萨和季世的众生,向我问及怎样按部就班,一步一阵势修行启示心智的办法,以摆脱统统虚幻的无明和懊恼。你如今留意听,我该当为你讲解!”

  【原文】时普贤菩萨奉教欢欣,及诸群众缄默而听。

  【今译】普贤菩萨听到佛陀这么说,内心十分快乐,和其他群众恬静地等候佛陀的教导。

  【原文】“善女子,统统众生种种变幻,皆生如来圆觉妙心。

  【今译】佛陀接着就说:“喜好真理的门生们!人间种种虚幻的景象,都不离圆满的心智。这圆满的心智不独完满的圣者一切,统统众生无不具足。众生的色身、妄念、无明等幻相,都包括在有限的心智中。

  【原文】“犹如空华,从空而有。幻华虽灭,空性不坏。

  【今译】“宛如幻觉的花朵,生在空中,依赖虚空而呈现。当眼病好了当前,就不会再幻觉空中有花了。幻觉的花固然没有了,但是虚空的本体荡然无存而丝绝不变坏。

  【原文】“众生幻生,还依破灭。诸幻尽灭,觉心不动。

  【今译】“异样的原理,众生照旧要依藉着如幻的身心逐渐修行,才干撤除虚幻的无明。而当众生的统统无明除尽时,清净的心智依然没有任何变卦。

  【原文】“依幻说觉,亦名为幻。若说有觉,犹未离幻。说无觉者,亦复如是。是故破灭,名为不动。

  【今译】“假设所说的‘觉’(指具有觉知的心智)是和‘幻’(虚幻的事物)统一,这种‘觉’依然照旧一种幻。为什么呢?由于假如说有‘觉’这回事,依然未离开‘幻’。由于‘觉’和‘幻’是绝对待的两件事。但是,却也不克不及说无觉。由于无觉也是一种妄。有和无也是绝对待的两件事。由于下面这些缘故,以是只说:虚妄的无闪动了,才是永稳定动的圆满心智。

  【原文】“善女子!统统菩萨及季世众生,该当阔别统统变幻虚妄地步。由坚执持阔别心故。心如幻者,亦复阔别。阔别为幻,亦复阔别。离阔别幻,亦复阔别。得无所离,即除诸幻。

  【今译】“喜好真理的门生们!一切菩萨和季世的众生肯定要修行才干阔别一切无明的虚妄地步。断除无明的心志必需要巩固并且不行丝毫涣散才行。这便是启示心智的第一阶段‘以心遣境’。但是再阔别虚幻的心,而进入了第二阶段‘以离遣心’。但是,心既是虚幻的,‘阔别虚幻的心’自身也是一种虚妄。因而‘阔别’的名相也必需撤除,而进入第三阶段‘以离遣离’。修到最初,连要‘撤除虚妄’、‘撤除阔别’的名相也消逝了,到达离无所离的地步。这即是所谓的第四阶段——‘以极阔别遣阔别’。在这时分,统统虚幻无明才彻底的消弭,圆满的心智才完全展现。

  【原文】“譬如钻木,两木相因,火出木尽,灰飞烟灭。以幻修幻,亦复如是。诸幻虽尽,不入断灭①。

  【今译】“譬如,钻木取火这回事。两根木头不时摩擦生热当前,才干生出火来。当火发生时,木头便被不时熄灭。比及木头烧完了当前,余灰也被风吹散了,烟也熄灭了。到了这时分,才是终究的烧尽。以虚妄的身心修治虚幻的无明也是云云,当统统妄相和无明都消逝了当前,圆满的心智就立刻展现出来。而不是妄相消逝当前,就酿成什么都没有。

  【注一】断灭:“完全清除”和“什么都不存在了”。这种专断的见地是一种成见。它和“有见”绝对,都是错误的。

  【原文】“善女子,知幻即离,不作方便,离幻即觉,亦无渐次。统统菩萨及季世众生,依此修行。如是乃能永离诸幻。”

  【今译】“热心真理的门生们!你们晓得色身、妄念和无明都是虚幻的,只需不去固执它,便是阔别了。不用再成心造作种种办法来阔别虚幻。既然分开了虚幻,圆满明智的心便会发生灵知的作用,这便是醒悟真理。又何须一步一步才干理解呢?一切的菩萨和末法的众生,必需按此要领修行学习,顿悟原理当前,逐渐事修,才干永久打扫心智的妨碍。”

  【原文】尔时世尊欲重宣此义而说偈言:

  【今译】事先佛陀为了重新论述这原理,以是说了上面这首诗偈:

  普贤汝当知: 普贤菩萨你应知:

  统统诸众生, 各地一切的众生,

  无始幻无明, 无始以来的无明,

  皆从诸如来, 都包括在心智中,

  圆觉心树立。 心智惨淡而生幻。

  犹如虚空花, 宛如幻觉的花朵,

  依空而有相。 生在广阔的空中,

  空花若复灭, 假设幻耗费失了,

  虚空本不动。 广阔漫空仍稳定。

  幻从诸觉生, 无明变幻依心生,

  破灭觉圆满, 破灭觉性立刻显,

  觉心不动故, 心智原本未曾变。

  若彼诸菩萨, 慈善众生的菩萨,

  及季世众生, 以及季世的众生,

  常应阔别幻, 常常阔别诸贪图,

  诸幻悉皆离。 直到无明都清除。

  如木中生火, 宛如钻木而生火,

  木尽火还灭。 木头烧完火灭了。

  觉则无渐次, 离幻即觉无渐次,

  方便亦如是。 知幻即离真方便。

  (本章粗心):

  在这一章里,普贤菩萨向佛陀提出了四个题目。

  一、怎样以虚幻的身心来修治虚幻的无明呢?

  二、假设一切虚幻的事物都没有实体并且会消逝,并无身心可言,那么谁在修行呢?

  三、假如无明和身心都虚幻,那么修行这件事不也是虚幻的吗?

  四、怎样去除贪图?

  (佛陀的解答):

  一、身心和无明都是变幻的,但是我们无妨籍着变幻的身心来撤除虚幻的无明。

  二、虚幻的无明和自我辨别的身心消逝了当前,就会发生真正的圆满心智。比如海浪宁静了当前,海水的本体就展现了。

  三、启示心智有四个步调:

  (甲)以心遣境(离妄)-埋头不固执统统虚幻的事物。

  (乙)以离遣心(离觉)-阔别固执心。

  (丙)以离遣离(遣离)-撤除阔别固执的心。

  (丁)以极阔别遣阔别(遣遣)-连撤除阔别固执的心也彻底撤除,而达一无所离、离无所离的地步。圆满的心智才会展现。

  四、晓得色身、妄念和无明都是虚幻的,只需不去固执它,便是阔别了,何须再成心造作种种办法来阔别虚幻呢!这种观点是属于明智的通盘理解或顿悟式的,而不是墨守成规的。

  从这一章里,我们可以领会到:保护身材只要在为了寻求无上的伶俐或协助他人离苦得乐的状况下,才有崇高的意义!由于连身材都是虚幻的,为了寻求虚幻的名利而爱惜虚幻的身材,那又能够发生什么真实的好处呢!

  学习佛法,最要紧的便是克制私心,去关心他人。而逐步到达行善(协助他人)而不固执名利,乃至心田也不计算本人和他人的名相。由于心中一有了名相,内心就会发生担负。

  第三章 启示心智的顺序及动手工夫

  【原文】于是普眼菩萨,在群众中,即从座起,顶礼佛足,右绕三匝,长跪叉手,而白佛言:

  【今译】接着,在群众当中的普眼菩萨,就从座位上站了起来,敬重地顿首星期佛陀,从佛陀的左边绕了三圈,双膝跪在地上合掌,然后禀告佛陀说:

  【原文】“大悲世尊!愿为此会诸菩萨众,及为季世统统众生,演说菩萨修行渐次。云何思想?云何方丈?众生未悟,作何方便,普令开悟?

  【今译】“慈善心广阔而受众人尊崇的完满圣者啊!盼望您为这法会的菩萨们以及季世的众生演说菩萨修行的次第。应怎样思想?怎样才干不为外境所左右?尚未明确真理的众生,应以何种方便秘诀,引导他们开悟呢?

  【原文】“世尊!若彼众生,无正方便及正思想。闻佛如来说此三昧,心生迷闷,即于圆觉不克不及悟入。

  【今译】“受众人亲爱的导师啊!假设那些众生没有合适他们性向的办法,并且又不擅长体察真理。听您说了使心灵定静的深奥原理,依然无法理解,并且满疑心惑,那么就不克不及启示圆满的心智了。

  【原文】“愿兴慈善,为我等辈及季世众生,假说方便。”

  【今译】“渴望您大发慈善,为我们各人以及季世的众生,演说启示心智的轻便办法!”

  【原文】作是语已,心悦诚服,如是三请,终而复始。

  【今译】普眼菩萨说完了这段话,便心悦诚服,对佛陀行最还礼。如许循环往复,延续恳求了三次,星期了三回。

  【原文】尔时世尊告普眼菩萨言:“善哉!善哉!善女子!汝等乃能为诸菩萨,及季世众生,问于如来修行渐次思想方丈,以致假说种种方便,汝今细听,当为汝说!”

  【今译】事先佛陀慈善所在摇头,通知普眼菩萨说:“说得好!很好!你可以为其他菩萨和季世众生,向我问及修行的次第,准确的考虑,不为外境所左右的窍门,以及修行的轻便办法。你们如今留意听,我该当为你们讲解。”

  【原文】时普眼菩萨奉教欢欣,及诸群众缄默而听。

  【今译】普眼菩萨听到佛陀这么说,内心十分快乐,和其他的群众恬静地等候佛陀的教导。

  【原文】“善女子!彼新学菩萨及季世众生,欲求如来净圆觉心,该当正念阔别诸幻。

  【今译】佛陀接着又说:“热心真理的门生啊!初学慈善众生的菩萨以及季世的众生,假如要启示圆满而没有担负的心智,该当诚实地领会这圆满的心智,且不要固执统统虚幻的事物。

  【原文】“先依如来奢摩他行①,对峙禁戒,安处徒众,宴坐静室。

  【今译】“起首按照完满的圣者所教诲的定静办法,修持戒律,安排其他门生妥当当前,找个安静的屋子打坐修行禅定。

  【注①】奢摩他行:使心灵定静的时间或办法。

  【原文】“恒作是念:我今此身四大和合,所谓发毛爪齿、皮肉筋骨、髓脑垢色,皆归于地。唾涕脓血、津液涎沫、痰泪精气、巨细便当、皆归于水。暖气归火。动转归风。四大各离,今者妄身当在那边?即知此身终究无体,和合为相,实同变幻。

  【今译】“要常常反省和察看本人:我如今这身材,是由地水火风这四大因缘和合而发生的。所谓头发、汗毛、指甲、牙齿、皮肤、肌肉、筋骨、脑髓以及其他不洁净的色相,都是属于固体的‘地’。唾液、鼻涕、血液、脓水、津液、口沫、痰、眼泪、精液、尿、屎等,都属于液体的‘水’。而身材内的温度和热量都属于能量的‘火’。呼吸零碎的循环,则属于气体的‘风’。这四类工具都各自离开当前,到那边去找我呢?由此可知,肉身终究没有真实的本体。它不外是由多少要素凑在一同而发生的真相而已。

  【原文】“四缘①假合,妄有六根②。六根四大中外分解,妄有缘气于中积累。似有缘相化名为心。

  【今译】“由于无明和见、闻、觉、知四种因缘和合,以是众生妄以为有眼、耳、鼻、舌、身、意六根。六根和四大,表里和合,妄见六识缘影于表里根尘中,积累不散,因此发生六识。外表上,这六识看起来好像有能缘的景象,但现实上倒是妄有的,以是化名为‘心’。

  【正文】①四缘:见、闻、觉、知。

  ②六根:眼、耳、鼻、舌、身、意等根。

  【原文】“善女子!此虚妄心,若无六尘①则不克不及有。四大剖析,无尘可得。于中缘尘各归散灭。终究无有缘心可见。

  【今译】“酷爱真理的门生啊!这虚妄辨别的认识,假如没有色、声、香、味、触、法等六尘可以攀登。便不克不及发生作用。假如固体、液体、气体和热能离开当前,六尘也就不存在了。并且在根尘识中,当能缘的根、所缘的尘、各自散灭时,则终究没有能攀登的认识存在。

  【注①】六尘:贪著“色、声、香、味、触、法”等六样工具,可以蒙蔽心智,以是叫“六尘”。

  【原文】“善女子,彼之众生,幻身灭故,幻心亦灭。幻心灭故,幻尘亦灭。幻尘灭故,破灭亦灭。破灭灭故,非幻①不灭,譬如磨镜,垢尽明现。

  【今译】“酷爱真理的门生们!启示心智的众生,必需先观身如幻。当虚幻的色身幻灭后,幻心也随之而灭。当幻心灭后,幻尘便随之而灭。幻尘灭后,则破灭的作用也消逝了。破灭的名相和看法消逝后,圆满的心智就会显出来。这比如擦拭铜镜,镜上的污垢除却洁净,照明的作用立刻可以展现。

  【注①】非幻:指真实的圆满心智。

  【原文】“善女子!当知身心皆为幻垢,幻相永灭,十方清净。

  【今译】“喜好真理的门生们!你们该当明白:众生的身心,都被虚幻的无明所挡住净化了。无明污垢除尽,有限的圆满清净心智便可立刻展现。

  【原文】“善女子!譬如清净摩尼宝珠,映于五色,随方各现。诸愚痴者,见彼摩尼实有五色。

  【今译】“热心真理的门生啊!打个比如来说,干净晶莹的快意宝珠,随着外境而映现种种颜色。但是愚昧的人却以为快意珠内有很多颜色。

  【原文】“善女子!圆觉净性,现于身心,随类各应。彼愚痴者,说净圆觉实有如是身心自相,亦复如是。由此不克不及远于变幻。

  【今译】“酷爱真理的门生啊!清净的圆满心智,随着种种无明而感现差别的身材和妄心。但是愚昧的人却以为,清净的圆满心智中具有种种身材和妄心的名相,因此贪执种种虚妄的地步。这跟后面的例子岂不也是异样的原理!

  【原文】“是故我说身心幻垢,对离幻垢,说名菩萨。垢尽对除,即无对垢及说名者。

  【今译】“以是我说色身和妄念是虚幻的、污垢的,对可以阔别幻垢的人,称为‘菩萨’。而当污垢除尽后,就用不著‘撤除净化’或‘除污垢的人’等名相了。这时分全部都是清净的心智,另有什么好树立名相或对治污垢的呢?

  【原文】“善女子!此菩萨及季世众生,证得诸破灭影像故,尔时便得有方①清净,无边虚空觉所显发。

  【今译】“酷爱真理的门生啊!假设你们这些菩萨及季世的众生,修证到统统虚幻的真相消逝时,便可以随时随地,展现有限的圆满心智了。

  【注①】 有方:不拘方所,到处可展现,叫做“有方”。

  【原文】“觉圆明故,显心清净。心清净①故,见尘清净。见清净故,眼根清净。根清净故,眼识清净。识清净故,闻尘清净。闻清净故,耳根清净。根清净故,耳识清净。识清净故,觉尘清净。如是以致鼻舌身意,亦复如是。

  【今译】“由于体悟到圆满的伶俐,以是心肠清净。因心肠清净的缘故以是看到外界的事物清净。由于见到外界事物清净,以是眼根清净了。由于眼根清净的缘故,以是眼识也清净了。由于眼识清净的缘故,以是听到的声尘也清净了。由于听到的声尘清净的缘故,以是耳根清净。由于耳根清净的缘故,以是耳识也清净了。由于耳识清净的缘故,以是觉尘也清净了。以致鼻舌身意等也都清净了。

  【注①】清净:心不执取、贪著就叫“清净”。

  【原文】“善女子!根清净故,色尘清净。色清净故,声尘清净。香味触法,亦复如是。

  【今译】“酷爱真理的门生啊!由于根清净的缘故,色尘也清净了。色尘清净后,声尘也喧嚣了。声尘清净后,香尘、味尘,触尘、法尘也都清净了。

  【原文】“善女子!六尘清净故,地大清净,地清净故,水大清净。火微风大,亦复如是。

  【今译】“酷爱真理的门生啊!由于六尘清净的缘故,地大也清净了。地大清净后,水大、火大、风大也清净了。

  【原文】“善女子!四大清净故,十二处①、十八界②、二十五有③清净。

  【今译】“仁慈的门生啊!由于四大清净之故,十二处,十八界、二十五有也清净了。

  【注①】十二处:指六根(眼根、耳根、鼻根、舌根、身根、意根)和六尘(色、声、香、味、触、法)。

  【注②】十八界:指六根、六尘和六识(眼识、耳识、鼻识、舌识、身识、认识)。

  【注③】二十五有:泛指有懊恼的三界或人间种种景象和条理。

  (甲)欲界有十四种条理:四恶趣、四洲、六欲天。

  (乙)色界有七种条理:四禅天、初禅的大梵天、第四禅的净居天与无想天。

  (丙)无色界有四种条理:四空处。

  【原文】“彼清净故,十力①、四无所畏②、四无碍智③、佛十八不共法④、三十七助道品⑤清净。如是以致八万四千陀罗尼门⑥统统清净。

  【今译】“由于二十五有清净的缘故,十力、四无所畏、四无碍智、完满圣者的十八不共法、三十七助道品也都清净了。以致于八万四千种总持秘诀也都逐个清净了。

  【注①】十力:(一)明确统统景象的缘由和后果。(二)晓得过来如今和将来的善恶业报。(三)明确禅定息争脱苦末路的妨碍和助缘。(四)明确一切众生的根器和性向。(五)明确众生种种愿望和癖好,并且使他逐步舍弃欠好的愿望和癖好。(六)晓得每一位修行的懊恼厚薄,和教养他们的办法。(七)明确一切启示心智的办法及地步。(八)明确众生过来的生世。(九)明确每一位众生逝世当前,投生那边。(十)没有任何懊恼和迷惑。

  【注②】四无所畏:(一)彻底明确统统真理。(二)撤除一切懊恼和不良习性。(三)明确苦末路的本源。(四)明确摆脱苦末路的办法。

  【注③】四无碍智:(一)法无碍——明确统统词句和教法。(二)义无碍——明确统统词句和教法所含的义理。(三)辞无碍——关于种种方言通达无碍。(四)乐说无碍——具有自作掩饰的谈锋。

  【注④】佛十八不共法:完满的圣者具有其别人所没有的十八种特质:(一)举动没有任何不对。(二)言语没有任何不对。(三)内心永久没有欠好的动机。(四)对等地关心一切众生。(五)每时每刻坚持定静的心。(六)明确统统事物,而不固执。(七)教养众生永不厌倦。(八)教养众生永不断息。(九)永久不会再发生退步或决心削弱的景象。(十)伶俐不行穷尽。(十一)彻底撤除一切懊恼。(十二)明确统统摆脱懊恼的办法,毫无妨碍。(十三)统统举动都由伶俐所引导。(十四)统统言语都由伶俐所引导。(十五)统统心念都由伶俐所引导。(十六)明确过来一切的景象。(十七)明确如今一切的景象。(十八)明确未来一切的景象。

  【注⑤】三十七助道品:即三十七种对启示心智无益的途径:(一)准确的看法。(二)准确的思想。(三)准确的言语。(四)准确的举动。(五)合理的职业。(六)合理的高兴。(七)合理的忆念。(八)合理的禅定。以上叫(“八邪道”)(九)断除已生的不对。(十)断除未生的不对。(十一)增长已生的善法。(十二)使未生的善法出生,(以上叫“四正勤”)(十三)信根。(十四)精进根。(十五)念根。(十六)定根。(十七)慧根。(以上叫“五根”)(十八)信力。(十九)精进力。(二十)念力。(廿一)定力。(廿二)慧力。(以上叫“五力”)。(廿三)察看本人的身材——观身不净。(廿四)留意本人的感觉——视受是苦。(廿五)留意本人的思想和心思形态——观心无常。(廿六)察看统统景象和事物——观法无我。(以上叫做“四念住”)(廿七)喜好真理。(廿八)精勤无间。(廿九)心志专注。(卅)察看教法。(以上叫做“四神足”)(卅一)晓得选择。(卅二)晓得精进。(卅三)晓得喜乐。(卅四)晓得轻安。(卅五)晓得分心。(卅六)晓得定静。(卅七)晓得救济。(以上叫做“七觉支”)。

  【注⑥】八万四千陀罗尼门:完满的圣者教法有限,如今举出的八万四千种秘诀,次要是要对治八万四千种懊恼的缘故,以是八万四千种教法泛指一切秘诀。

  【原文】“善女子!统统实相性清净故,一身清净;一身清净故,多身清净;多身清净故,如是以致十方众生圆觉清净。

  【今译】“酷爱真理的门生啊!由于统统事物的本体—心智—清净的缘故,以是本人的身清净了。由于己身清净的缘故,以是浩繁的身清净了。浩繁的身清净后,十方众生的圆满心智也都清净了。

  【原文】“善女子!一天下清净故,多天下清净。多天下清净故,如是以致尽于虚空,圆里三世,统统对等,清净不动。

  【今译】“喜好真理的门生们!由于一个天下清净的缘故,多个天下也随之而清净。多个天下清净后,以致整个宇宙,无量的时空,十方三世统统对等、清净、常住稳定。

  【原文】“善女子!虚空如是对等不动,当知觉性对等不动。四大不动故,当知觉性对等不动。如是以致八万四千陀罗尼门对等不动,当知觉性对等不动。

  【今译】“喜好真理的门生们!由于虚空对等不动的缘故,应知圆满心智也对等不动。由于四大常住稳定的缘故,应知圆满心智常住稳定。以致一切的秘诀对等不动的缘故,应知圆满心智对等不动。由于圆满心智遍于统统事物,以是随举一事,即见心智。

  【原文】“善女子!觉性遍满清净不动圆无边故,当知六根遍满法界①。根遍满故,当知六尘遍满法界。尘遍满故,当知四大遍满法界。如是以致陀罗尼门遍满法界。

  【今译】“喜好真理的门生啊!由于圆满的心智清净稳定,遍及一切的事物,以是你们该当晓得六根也遍及一切的法界。由于六根遍满法界,应知六尘也遍满整个法界。由于六尘遍及整个法界,应知四大也遍及整个法界。由于四大遍满整个法界,应知总持秘诀也遍满整个法界。

  【注①】法界:梵名Dharmadhatu。又叫做“法性”,又名“实相”。法界偶然代表一团体有限的心智。偶然则泛指无量的时空或宇宙。由于宇宙中的每一种事物都各有自体,相互分界而不相反,以是叫做“法界”。

  【原文】“善女子!由彼妙觉性遍满故,根性尘性无坏无杂。根尘无坏故,如是以致陀罗尼门无坏无杂。如百千灯光照一室,其光遍满,无坏无杂。

  【今译】“喜好真理的门生啊!由于圆满心智遍及整个宇宙,以是六根六尘的本体属性永不稠浊稳定坏。由于六根六尘的本体属性稳定坏,以是连总持法也不芜杂稳定坏。宛如几百只、几千只的灯所发射出来的光,照射着统一个房间,每一道灯光都相交织,照遍整个房间,而却不芜杂或变坏。

  【原文】“善女子!觉成绩故,当知菩萨不与法缚、不求法脱、不厌存亡、不爱涅槃、不敬持戒、不憎毁禁、不重久习、不轻初学。何故故?统统觉故。

  【今译】“喜好真理的门生啊!由于菩萨明确圆满的心智遍及无量的时空,以是他不会受种种名相的系缚,不寻求摆脱懊恼。既不讨厌生老病去世,也不贪著没有苦末路的永久地步。不偏敬持戒的人,也不憎恶破戒的人。不特殊重视久学之士,也不轻蔑初入门学习的老手。为什么呢?由于圆满的心智无所不在。每一位众生都具有这种潜伏的心智。

  【原文】“譬如目光晓了前境,其光圆满得无憎爱。何故故?光体无二,无憎爱故。

  【今译】“譬如由于性光在眼(喻心智在统统事物),以是能直觉地明确面前目今的事物(喻心智圆照统统事物,而不假思想),使性光遍满所见的事物(喻统统皆觉),因而没有憎恶和贪爱(喻统统事物的本体对等)。为什么呢?由于心智和光的本体是对等无二的,原本就没有憎恶和贪爱。

  【原文】“善女子!此菩萨及季世众生,修习此心得成绩者,于此无修,亦无成绩。圆觉普照,寂灭无二。于中百万万亿阿僧只① 不行说恒河沙诸佛天下,犹如空华乱起乱灭。若即若离,无缚无脱。始知众生原本成佛,存亡涅槃犹如昨梦。

  【今译】“喜好真理的门生们!假设菩萨和季世的众生,可以体察这圆满的心智,日子久了,时间逐步熟练,顿悟心智沉寂对等的原理后,就不会固执修行和成绩的名相。只要遍照无量时空的心智存在。而一切的天下都从因缘生起,没有终究实体。以是仿佛幻花一样,循著‘成住坏空’四个阶段演化,而没有牢固的本体或形相。天下虚幻生灭,只要圆满的心智常存稳定。但是这天下和圆满的心智若即若离。由于天下从缘而生,没有本体,以是说它和心智‘不即’。由于天下不离觉性,当体即真,以是它与心智‘不离’。圆满心智随缘而成十种差别的法界。由于懊恼、无明、业报的约束而成为凡夫;由于修有为法,摆脱懊恼而成为圣者。固然约束息争脱差别,但都是缘起而生,没有终究实体的。以是说‘无缚无脱’。由于圣者和凡夫都以圆满的心智为本体,以是众生原本就具有和圣者一样的潜能。由此观知:众生的生老病去世和圣者摆脱存亡的永久地步,都好像俗人昨天所作的梦普通。醒来当前终究对等空无一切。

  【注①】阿僧只:梵语asamkhya之音译。为印度数量之一,无量数或极大数之意。又作阿僧伽、阿僧企耶、阿僧,僧只。意译不行算计,或无量数,无央数。据称一阿僧只要一万万千万千万千万万兆,于印度六十种数量单元中,阿僧只为第五十二数。

  【原文】“善女子!如昨梦故,当知存亡及与涅槃,无起无灭,无来无去。其所证者,无得无失,无取无舍。其能证者,无作无止,无任无灭。于此证中,能干无所。终究无证,亦无证者。统统法性,对等不坏。

  【今译】“喜好真理的门生啊!由此可知:存亡和涅槃都是一种幻相。它们原本就无有生灭或往复的景象。所证的道果,都具足在圆满的心智中,以是无所渭得失或弃取。所证得的道果,既然虚幻,能证的人又怎会有呢?以是说没有造作涅槃、没有止息妄念、没有任随统统法、也没灭除身心根尘这四件事。在圆满的心智中,能所两忘、看待双绝,没有任何名相存在,而只要圆满清净的心智对等遍照无量的空间,亘古常存。

  【原文】“善女子!彼诸菩萨如是修行,如是渐次,如是思想,如是方丈,如是方便,如是开悟,求如是法,亦不迷闷。”

  【今译】“酷爱真理的门生啊!那些菩萨该当按照下面所述的要领去修行,按部就班,如理思想,证入圆觉法性,善巧万便开悟众生,使统统众生都能领悟贯穿这启示心智的妙法,而不感触疑惑。”

  【原文】尔时世尊欲重宣此义而说偈言:

  【今译】事先佛陀为了再论述这原理,以是说了上面这首诗偈:

  普眼汝当知:   普眼菩萨你应知:

  统统诸众生,   十方一切的众生,

  身心皆如幻。   色身妄心都虚幻。

  身相属四大,   四大和合生色身,

  心性归六尘。   六根合尘出妄念,

  四大要各离,   四大各无真实体,

  谁为和合者?   何者才是主人翁?

  ※          ※

  如是渐修行,   云云了知渐修行,

  统统悉清净。   证得统统清净心。

  不动遍法界,   不生不灭遍法界,

  ※          ※

  无作止任灭,   无所作止和任灭,

  亦能干证者。   也能干证的行者

  统统佛天下,   十方三世佛天下,

  犹如虚空华。   宛如虚虚幻觉花。

  三世悉对等,   三世对等无变异,

  终究无往复。   那有往复和生灭?

  ※          ※

  初发心菩萨,   初发慈心的菩萨,

  及季世众生,   以及季世的众生,

  欲求入佛道,   欲求启示无上慧,

  应如是修习。   修习应按此要领。

  (本章粗心)

  在这一章里,普眼菩萨向佛陀问及启示心智的顺序和轻便办法。佛陀通知他上面这几个顺序:

  一、不要固执统统虚幻的事物。

  二、修持戒律和禅定,而且找一个安静的情况寓居。

  三、常省检本人身材都是由种种器官、肌肉、骨骼和血液等构成的,而进一步探求身材和妄念都是随缘而生,没有真正真实的本体。

  四、由于对本身和自心的看法准确,而逐渐不会再固执内在的事物。

  从这一章里,我们可以领会到修持戒律的紧张,由于戒律是到达自在和伶俐必经的途径,每条戒律都有很深的寄义及服从,不恪守圣者的教诫,就无法发生安静的心灵和高明的伶俐。

  要寻求真理,就必需客观地看法本人和内在的事物。本着客观的喜好与憎恨,又怎样能看到事物的原形呢?以是我们要常反省,常察看!

  第四章启示心智的三个困难

  【原文】于是金刚藏菩萨,在群众中,即从座起,顶礼佛足,右绕三匝,长跪叉手,而白佛言:

  【今译】接着,在群众当中的金刚藏菩萨,就从坐位上站了起来,敬重地顿首星期佛陀,从佛陀的左边绕了三圈,双膝跪在地上合掌,然后禀告佛陀说:

  【原文】“大悲世尊!善为统统诸菩萨众,鼓吹如来圆觉清净大陀罗尼,因地法行渐次方便,与诸众生开辟无知。在会法众,承佛慈诲,幻翳朗然,慧目清净。

  【今译】“慈善心广阔受众人尊崇的导师啊!您乐于为统统菩萨们,发挥完满圣者启示圆满心智的秘诀和最后发愤启示心智的修行办法,而且善巧方便逐渐诱导众生启示众生的伶俐。本法会的众生承蒙您的教导,很多迷惑都消逝了,慧眼也逐步明朗了。

  【原文】“世尊!若诸众生原本成佛,何以复有统统无明?若诸无明众生本有,何因缘故如来复说原本成佛?十方异生本成佛道后起无明,统统如来何时复生统统懊恼?

  【今译】“受众人亲爱的大导师啊!假设一切的众生原本具有圆满的心智,为什么还会有无明发生呢?假设众生原本就有这些无明,为什么缘故,如来又说众生原本就具有圆满的心智?假设十方众生原本具有圆满的心智,而复再起无明,那么,一切完满的圣者既然曾经启示圆满的心智了,何时才又会有懊恼发生呢?

  【原文】“唯愿不舍无遮大慈,为诸菩萨开机密藏,及为季世统统众生,得闻如是修多罗教了义秘诀,永断疑悔。”

  【今译】“渴望您能本着有限而没有条件的慈善心,为本法会的菩萨讲解这三个奥妙的题目,以使季世的众生能听闻了这启示心智的终究秘诀,而断除一切的迷惑和后悔。

  【原文】作是语已,心悦诚服,如是三请,终而复始。

  【今译】金刚藏菩萨说完了这段话当前,心悦诚服,向佛陀行最还礼。时断时续地恳求了三次,星期了三回。

  【原文】尔时世尊告金刚藏菩萨言:“善哉 !善哉!善女子!汝等乃能为诸菩萨及季世众生,问于如来甚深机密终究方便。是诸菩萨最上教导了义大乘,能使十方修学菩萨,及诸季世统统众生,得决议信,永断疑悔。汝今细听,当为汝说!”

  【今译】事先佛陀通知金刚藏菩萨说:“问得好!很好!酷爱真理的门生啊!你可以为其他的菩萨以及季世众生,向我叨教及深奥巧妙的圆满心智,这是菩萨最佳的教法。并且这终究的大乘佛法能使十方菩萨和季世众生断除迷惑和后悔,成绩准确知见,永不退怯。你们如今分心听,我该当立刻为你讲解!”

  【原文】时金刚藏菩萨奉教欢欣,及诸群众缄默而听。

  【今译】金刚藏菩萨听到了佛陀这么说,内心十分快乐,和其他的群众恬静地等候佛陀的教导。

  【原文】“善女子!统统天下,一直生灭,前后有无,离合起止。念念相续,循环往复,种种弃取,皆是循环。

  【今译】“酷爱真理的门生们!人间的统统人和物,从始到终,从生到灭,从有到无:缘合则聚起,缘尽则散灭。内在的风景时时顺着‘成、住、坏、空’的顺序开展,循环不已。妄心发生种种贪取和舍离,‘生、住、异、灭’变迁不绝,这都叫做‘循环’。

  【原文】“未出循环而辨圆觉。彼圆觉性即同流转。若免循环,无有是处。

  【今译】“没有离开循环而想以生灭心测知圆满伶俐的地步,所揣测的相对不是圆满伶俐的真面貌,而只不外是一种错误的揣测而已。假如要凭如许来摆脱循环的苦末路是不行能的。

  【原文】“譬如动目能摇湛水。又如定眼由反转展转火。云驶月运,舟行岸移,亦复如是。

  【今译】“譬如动摇眼睛后,见到宁静的水,误以为水在摆荡。又譬如愚钝的眼识,看到一点火花在旋转,纵使委曲瞩目,也以为火圈在旋转。伟人的肉眼看到云外行驶,却误以为玉轮在走动,外行进的船上往两岸看,反以为岸上的风景在挪动……这也是异样的原理。

  【原文】“善女子!诸旋未息,彼物先住,尚不行得,况且轮转存亡垢心曾未清净,观佛圆觉而不旋复。是故汝等便生三惑。

  【今译】“热心真理的门生啊!留神或主体旋动不绝时,便无法见到运动的外境,或外境的真面貌。况且众生在生老病去世中打转,生灭不绝的妄念不曾清净过,又怎样能准确地观知完满圣者圆满心智的地步呢?以是你们才发生后面那三种疑问。

  【原文】“善女子!譬如幻翳妄见空华。幻翳若除,不行说言此翳已灭,何时更起统统诸翳。何故故?翳华二法非相待故。

  【今译】“喜好真理的门生啊!譬如眼睛有缺点的人,误以为空中有花。眼睛的缺点假如治好了当前,不行以问说:这眼病已除,眼睛何时才会再起种种缺点。为什么呢?由于眼病和空花这两件工具都是没有实体的幻相,不是绝对待而立的。

  【原文】“亦如空华灭于空时,不行说言虚空何时更起空华。何故故?空本无华,非起灭故。

  【今译】“异样的情况,当幻觉的花朵消逝在虚空中时,不行以问说虚空何时才会再发生花来。为什么呢?由于虚空中原本就没有花朵。虚空是常住稳定,不生不灭的。

  【原文】“存亡涅盘,同于起灭。妙觉圆照,离于华翳。

  【今译】“生老病去世和涅盘的地步都宛如幻觉的花朵普通虚幻。真正巧妙的圆满心智倒是一种遍照十方而没有障碍的灵知,它没有统统虚幻的眼病和幻花。

  【原文】“善女子!当知虚空非是暂有,亦非暂无。况复如来圆觉随顺,而为虚空对等天性。

  【今译】“酷爱真理的门生啊!你们该当明确:虚空都不是临时才有或临时没有的。况且完满圣者的圆满心智能随时表现人间和出生间统统法,而却又不失安静对等的天性。

  【原文】“善女子!如销金矿,金非销有。既已成金,不重为矿。经无量时,金性不坏。不该说言本非成绩。如来圆觉亦复如是。

  【今译】“喜好真理的门生们!譬如熔冶金矿,所提炼出来的金,并非提炼进程中所具有的,而是金矿原本就有这种元素,既然提炼到纯金当前,就不会再变回矿石了,这纯金的属性纵使颠末好久的工夫,依然不会变坏或消逝,以是我们不该该说金矿中没有金这元素。异样的原理,完满的圣者所启示的圆满心智也是原本具有的。

  【原文】“善女子!统统如来妙圆觉心,本无菩提及与涅盘,亦无成佛及不可佛。无妄循环及非循环。

  【今译】“喜好真理的门生们!完满圣者的圆满心智中没有任何统一的名相。既没有伶俐和不生不灭的永久地步,也没有成佛和不可佛,循环与不循环。

  【原文】“善女子!但诸声闻①所圆地步,身心言语皆悉断灭,终不克不及至彼之亲证所现涅槃,况且能以有思想心,揣测如来圆觉地步。

  【今译】“喜好真理的门生们!小乘的圣者所圆满取证的地步,只是断了自我的固执,淹灭色身、言语和妄念。而佛陀说他们证得了涅槃,乃是一种方便的权说,而不是终究的圆觉地步。小乘的圣者尚不克不及废除对真理的固执(龙8官网上称为‘所知障’或‘法我执’)而亲证圆满的心智,况且那些有思想和妄念的凡夫又怎样能揣测完满圣者圆满心智的地步呢?

  【注①】声闻:听闻佛陀演说真理,按照佛陀所说的教法去做,而断除懊恼的圣者,他通常侧重于自利。

  【原文】“如取萤火烧须弥山,终不克不及著。以循环心生循环见,入于如来大寂灭海,终不克不及至。

  【今译】“以有妄念的心识,来猜想完满圣者圆满心智的地步,就好像以萤火虫的火来熄灭须弥大山,永久无法烧着。异样的,以生灭心和错误的看法,永久无法到达完满圣者圆满心智的地步。

  【原文】“是故我说统统菩萨及季世众生,先断无始循环基本。

  【今译】“以是,我通知一切的菩萨和季世的众生,要理解完满圣者圆满心智的地步,必需先断除长远以来在生老病去世中打转的基本逐个无明。

  【原文】“善女子!有作思想,从故意起,皆是六尘贪图缘气,非实心体,已如空华。用此思想辨于佛境,犹如空华复结空果。展转贪图,无有是处。

  【今译】“喜好真理的门生啊!一切思想的造作都是由虚妄的辨别心发生的。而这些思想都是攀登六尘外境所惹起的幻相,以是贪图的心思不是圆满心智的实体,它就比如幻觉的花朵普通。以这种贪图的心思来揣测圆满的心智地步,就好像梦想空中的花后果一样,是毫无实效的。

  【原文】“善女子!虚妄浮心多诸巧见,不克不及成绩圆觉方便。如是辨别,非为正问。”

  【今译】“喜好真理的门生啊!虚妄辨别心所发生的种种巧辩和见地,不是准确的,它不克不及启示圆满的心智,你这三个虚妄辨别的困难都是不准确的问句。”

  【原文】尔时世尊欲重宣此义而说偈言:

  【今译】事先佛陀为了再论述这原理,以是说了上面这首诗偈:

  金刚藏当知:      金刚藏菩萨当知:

  如来寂灭性,     如来清净大心智,

  不曾有终始。     常住而无始无终。

  若以循环心,     假设以生灭妄心,

  思想即旋复,     不时辨别和思想,

  但至循环际,     总离开不了循环,

  不克不及入佛海。     无法启示圆满智。

  ※            ※

  譬如销金矿,     臂如熔矿提炼金,

  金非销故有,     离矿熔冶不得金,

  虽复原本金,     金性虽存矿石中,

  终以销成绩。     唯有冶炼方成金。

  一成真金体,     一旦提炼出纯金,

  不复重为矿。     永久不再回为矿。

  ※           ※

  存亡与涅槃,    凡夫生老病去世苦,

  凡夫及诸佛,    圣者灭苦永久境,

  同为空华相。    都是虚妄的名相。

  ※           ※

  思想犹变幻,     妄念思想如变幻,

  况且诘虚妄?     以此诘佛真荒诞?

  若能了此心,    如能明见自心性,

  然厥后圆觉。     然后才可启妙智。

  (本章粗心)

  在第四章里,金刚藏菩萨向佛陀讨教了上面三个题目:

  一、假设众生原本就具有圆满的心智,为什么还会有 “无明”发生呢?

  二、假设众生原本就有 “无明”,为什么又说众生原本就具有圆满的心智?

  三、假设众生原本具有圆满的心智,然后再起 “无明”。那么,一切完满的圣者既然曾经启示圆满的心智了,何时又会再发生无明或懊恼?

  (佛陀的解答)

  一、“无明”是从无始以来就有的。由于众生如今仍在“无明”当中,以是无法明确“撤除无明当前的地步”和“无明是怎样发生的”。宛如眼睛自身动摇了当前,就无法见到运动的外境。

  二、譬如熔冶金矿,可提炼出纯金来。这纯金并不是提炼进程中所具有的,而是金矿原本就具有这种元素。众生固然有了无明,但是颠末修行当前,无明会消逝,而展现圆满的心智。以是我们无妨说圆满的心智是众生原本就具有的。

  三、既然提炼到纯金当前,就永久不会再变回矿石了。一旦撤除一切无明和懊恼而启示出圆满的心智,固然不行能会再发生懊恼和无明白。

  从这一章当中,我们遐想古今中外有很多愚人和学者在争论人类的“天性”题目。除非一团体真正彻底撤除了心智一切的污垢,心中不再起妄念,不然议论“天性”的题目,不是单凭揣测(瞎猜),就成了戏论(空谈文言)。人的心性不是单靠猜想、推理或逻辑就可以晓得的,它是切身实证当前才干明确的。渴望喜好争辩形而上题目的冤家,多多反省本人,看看本人的心肠清净了没,而不要一味 “纸上谈兵”。依照佛陀(启示心智的“过去人”)所教诲的办法,事必躬亲,有一天天然会明见本人真正的心性。

  第五章启示心智的两种妨碍和五种差异

  【原文】于是弥勒菩萨,在群众中,即从座起,顶礼佛足,右绕三匝,长跪叉手,而白佛言:

  【今译】“接着,在群众当中的弥勒菩萨,就从坐位上站了起来,敬重地顿首星期佛陀,从佛陀的左边绕了三圈,双膝跪在地上,合掌穿插中指,然后禀告佛陀说:

  【原文】“大悲世尊,广为菩萨开机密藏,令诸群众深悟循环。辨别邪正,能施季世统统众生无畏道眼。于大涅槃生决议信。无复重随轮转地步,起循环见。

  【今译】“悲心广阔而受众人亲爱的导师啊!您曾经为菩萨们演说完满圣者奥妙的宝藏,而使各人能辨别邪正,顿悟存亡循环的根源。使得季世的一切众生不致迷途知返,而且的确置信完满圣者圆满心智的地步,将不在生老病去世中打转,而发生不著边沿的错误见地。

  【原文】“世尊!若诸菩萨及季世众生,欲游如来大寂灭海,云何当断循环基本?于诸循环,有几种性?修佛菩提,几等差异?回入尘劳,当设几种教养方便,度诸众生?

  【今译】“深受众人尊崇的大导师啊!假设菩萨和季世的众生,想要启示圆满的心智,怎样才干断除循环存亡的基本?循环的众生出生的方法有哪些呢?启示心智有几种差异?当众生有尘劳懊恼时,应施设那些方便秘诀来教养他们呢?

  【原文】“唯愿不舍救世大悲,令诸修行统统菩萨,及季世众生,慧目清除,照射心境,圆悟如来无上知见。”

  【今译】“渴望您本着同体大悲来救度众生,使一切菩萨和季世的众生心智明朗,彻底明确完满圣者的圆满心智。”

  【原文】作是语已,心悦诚服,如是三请,终而复始。

  【今译】弥勒菩萨说完了这段话当前,心悦诚服,向佛陀行最还礼,时断时续地恳求了三次,星期了三回。

  【原文】尔时世尊告弥勒菩萨言:“善哉!善哉!善女子!汝等乃能为诸菩萨及季世众生,叨教如来深奥妙密奇妙之义,令诸菩萨洁清慧目,及令统统季世众生,永断循环。心悟实相,具无生忍①。汝今细听,当为汝说!”

  【今译】事先佛陀就通知弥勒菩萨说:“问得好!很好!热心真理的门生啊!你可以为其他菩萨以及季世的众生,向我问及完满圣者深奥巧妙的圆满心智,以使得菩萨们的心智明朗、慧眼锐利,而季世的众生也因而能悟到万物的本体,而证得不生不灭的伶俐,永久断除生老病去世的苦楚。你们如今留意听。我该当立即为你们讲解!”

  【注①】无生忍:体悟到万物不生不灭的本体——真正的心灵。就叫“无生忍”或“无生法忍”。

  【原文】时弥勒菩萨奉教欢欣,及诸群众缄默而听。

  【今译】弥勒菩萨听佛陀这么说,内心非常快乐,和其他群众恬静地等候佛陀的教导。

  【原文】“善女子!统统众生,从无始际,由有种种恩爱贪欲,故有循环。

  【今译】佛陀接着又说:“热心真理的门生们!一切的众生,从长远的过来以来,就有了种种恩爱和贪欲,以是才在生老病去世中打转。

  【原文】“若诸天下统统种性,卵生、胎生、湿生① 、化生② ,皆因淫欲而正性命。当知循环,爱为基本。

  【今译】“譬如人间中统统众生的降生方法,不过卵生、胎生、湿生、化生四种,而这四种众生都是由淫欲而发生的。以是你们该当晓得:存亡循环以贪爱为基本的缘由。

  【注①】湿生:依湿气或水气而生的,比方蚊子。

  【注②】化生:不用透过怙恃的要素,从无中变革而生出的,如鬼神等。

  【原文】“由有诸欲助发爱性,是故能令存亡相续。

  【今译】由于有了种种色欲来滋长爱性,以是使众生循环生生相续不时。

  【原文】“欲因爱生,命因欲有。众生爱命,还依欲本,爱欲为因,爱命为果。

  【今译】贪欲由于爱念而生。生命由于淫欲而有。众生无不保护本人的生命,保护生命就必需维护身材,以是身材是贪欲的根源,爱欲是未来身后投生的缘由,爱命便是有了色身当前的后果。

  【原文】“由于欲境,起诸违顺。境背爱心。而生憎嫉,造种种业。是故复生地狱饿鬼。

  【今译】“由于对逆境而起贪爱的感觉,关于顺境发生妒忌和憎恶,因此在内心言语和举动上造出种种欠好的事变,以是投生在天堂和饿鬼等欠好的地步。

  【原文】“知欲可厌,爱厌业道,舍恶乐善,复现天人

  【今译】“当众生晓得贪欲是投生恶道的基本缘由后。就对贪欲发生讨厌心 。听说没有贪欲的清净举动,便起了倾慕心,因此舍弃曩昔所造的恶业,喜好协助他人的善行,以是出生在人世或天界。

  【原文】“又知诸爱可讨厌故,弃爱乐舍。还滋爱本,便现无为增上善果。皆循环故,不可圣道。

  【今译】“当众生又晓得种种贪爱贻害不浅当前,便会以为贪欲非常可厌,以是想舍离贪欲,舍弃粗陋的身心,而欣爱微细的身心。但是,既然有微细的身心,便还能生爱欲,以是一直依然属于无为的善果,未能到达有为摆脱地步。这种无为的善业仍免不了六道循环,无法启示圆满的心智。

  【原文】“是故众生欲脱存亡,免诸循环,先断贪欲及除爱渴。

  【今译】“以是众生要免去生老病去世的苦楚,防止六道循环,就必需先断除贪爱和固执。

  【原文】“善女子!菩萨变革,示现人间,非爱为本,但以慈善令彼舍爱。假诸贪欲,而入存亡。

  【今译】“喜好真理的门生啊!菩萨变革种种形像和方法,活着间教养众生,并不因此贪爱为基本,而是本着要使众生舍离贪欲的慈善,才方便地示现种种贪欲而降生在凡界中,承受生老病去世的苦楚。

  【原文】“若诸季世统统众生,能舍诸欲及除憎爱,永断循环,勤求如来圆觉地步,于清净心便得开悟。

  【今译】“假设季世的统统众生,能舍弃种种贪爱和憎恶,断除生老病去世的苦楚,高兴寻求完满圣者的圆满心智,心灵清净后,就可以明确伶俐的微妙。

  【原文】“善女子!统统众生,由本贪欲,发扬无明,显出五性差异不等。依二种障而现深浅。

  【今译】“喜好真理的门生啊!一切的众生都是由于贪欲而发生无明。随着两种妨碍的深浅,而体现出五种差异来。

  【原文】“云何二障?一者理障,碍正知见。二者事障,续诸存亡。

  【今译】“这两种心智的妨碍是什么呢?第一种是阻碍准确知见的‘理障’(或叫‘所知障’)。第二种是继续生老病去世等苦楚的‘事障’(或叫‘懊恼障’)。

  【原文】“云何五性?

  【今译】“启示心智的五种差异是什么呢?

  【原文】“善女子!若此二障未得断灭,名‘未成佛’①。

  【今译】“喜好真理的门生啊!假设没有断除这两种心智的妨碍,就叫做 ‘未成佛’。

  【注①】未成佛:未成佛有两种寄义:第一,他尚未成佛;第二,他未来肯定会成佛。由于他也有潜伏的圆满心智,只是尚未启示出来罢了。

  【原文】“若诸众生,永舍贪欲,先除事障,未断理障,但能悟入声闻缘觉,未能显住菩萨地步。

  【今译】“假如能永久舍离贪欲,断除懊恼,而尚未撤除理障的众生,只能到达自利的小乘圣果,而不克不及证入慈善众生和寻求圆满心智的菩萨地步。

  【原文】“善女子!若诸季世统统众生,欲泛如来大圆觉海,先当发愿勤断二障。二障已伏,即能悟入菩萨地步。若道理已永断灭,即入如来奇妙圆觉,满意菩提及大涅槃。

  【今译】“喜好真理的门生啊!假如季世的一切众生,想要启示圆满的心智,就必需先发大愿,发愤辛劳断除这两种妨碍。假设能调伏这两种妨碍,便能体悟并且进入菩萨地步。假设能永久断除这两种妨碍,便可以启示像完满圣者那样的圆满心智,获最高的伶俐和没有懊恼和担负的永久地步。

  【原文】“善女子!统统众生皆证圆觉,逢善知识,依彼所作因地法行,尔时修习便有顿渐。若遇如来无上菩提正修行路,根无巨细,皆成佛果。

  【今译】“喜好真理的门生们!一切的众生都具有潜伏的圆满心智。假如能遇到良师良朋,按照他们最后发愤启示心智所修行的方法,实在修行和学习,便会有顿成和渐成的辨别。但假设遇到完满圣者启示心智的准确办法,无论学习天禀的优劣,都可以成绩最高的伶俐。

  【原文】“若诸众生虽求善友,遇邪见者,未得正悟,是则名为外道种性。邪师过谬,非众生咎。

  【今译】“假如众生自身虽勤求善友,但是却遇见见地错误的师友,因而无法了知启示心智的邪道,这叫做‘外道种性’。这是由于教他的教师和冤家见地错误的缘故,而不是众生本人的差错。

  【原文】“是名众生五性差异。

  【今译】“以上五种叫做‘众生启示心智的五种差异’。

  【原文】“善女子!菩萨唯以大悲方便,出世间,开辟未悟,以致示现种种形相,逆逆境界,与其同事,化令成佛,皆依无始清净愿力。

  【今译】“热心真理的门生啊!菩萨便是本着大慈大悲的方便秘诀,示如今人间当中,启示未开悟的众生。他乃至示现了很多差别形相、顺境温顺境,或许与众生生存在一同,教诲和感染他们寻求巧妙的圆满心智。这统统都是菩萨长远以来立下清净庞大的愿望所致的。

  【原文】“若诸季世统统众生,于大圆觉起增上心,当发菩萨清净大愿,应作是言:愿我今者住佛圆觉,求善知识,莫值外道,及与二乘。依愿修行,渐断诸障,障尽愿满,便登摆脱清净法殿,证大圆觉妙尊严域。

  【今译】“假如季世一切的众生想要寻求圆满的伶俐,该当学习菩萨,发上面这种清净的大愿:希望我从今当前,永久向启示圆满的心智这条路迈进,常按照完满的佛陀所教诲的方法去高兴实验。勤于向良师良朋讨教,保佑我不要遇到见地错误和只求自利的人们。希望我永久能本着坚决的的誓愿,逐渐消弭种种心智的妨碍,不断修行到一切的心智妨碍完全消弭、慈善众生的誓愿完全完成当前,才摆脱一切的懊恼,而到达心智全部启示出来的完满地步。

  【原文】尔时世尊欲重宣此义而说偈言:

  【今译】事先佛陀为了再论述这个原理,以是说了上面这首诗偈:

  弥勒汝当知:   弥勒菩萨你应知:

  统统诸众生,   一切十方的众生,

  不得大摆脱,   不克不及摆脱懊恼苦,

  皆由贪欲故,   满是贪欲的缘故,

  蜕化于存亡。   因而坠入存亡海。

  ※         ※

  若能断憎爱,   假如能断爱和恨,

  及与贪瞋痴,   以及一切贪瞋痴,

  不因差异性,   不限种性的差异,

  皆得成佛道。   都可成绩大佛智。

  ※         ※

  二障永清除,   永断事障和理障,

  求师得正悟,   访求明师得正见

  随顺菩萨愿,   圆满菩萨大悲愿,

  依止大涅槃。   永久清净无苦末路。

  ※         ※

  十方诸菩萨,   十方统统菩萨众,

  皆以大悲愿,   皆本慈善大誓愿,

  示现入存亡。   示现人间受存亡。

  如今修行者,   如今修行佛法者,

  及季世众生,   以及季世的众生,

  勤断诸爱见,   精勤断除邪爱见,

  便归大圆觉。   取得圆满大心智。

  (本章粗心)

  在第五章里,弥勒菩萨向佛陀讨教了下列几个题目:

  一、怎样才干断除生老病去世循环的基本?

  二、循环的众生出生的方法有哪些范例?

  三、启示心智有几种差异?

  四、当众生有尘劳时,应运用哪些办法来教养他们?

  (佛陀的解答)

  一、贪爱是生老病去世的根源。撤除了贪爱,就不会再循环存亡。

  二、众生的出生可分为卵生、胎生、湿生、化生四种。

  三、随着两种心智妨碍的多寡,而出现五种差异的心智。

  心智的两种妨碍:(一)事障(懊恼障)——招致生老病去世。(二)理障(所知障障)——阻碍准确知见。

  心智的五种差异:(一)凡夫性(未成佛)。(二)小乘性。(三)大乘性。(四)不定性。(五)无善根性。

  四、教养众生启示心智,该当本着大慈善的希望,随着对方的性向和根器,而因材施教。

  读了这本经,我们明确:众生原本都具无量的伶俐,由于随着心中的污垢(邪念)的厚薄,而出现种种差异的景象。关于心智比我们好的佛菩萨,我们要高兴向他们学习;心智比我们差的畜生饿鬼,我们应该怜悯他们,协助他们启示心智、离苦得乐。

  贪爱是一种很巩固的约束。贪爱美色,就会被美色所约束;贪爱音乐和香味,就会被音乐和香味所约束。心田中不贪执外界的俗物,心田才干安定。

  第六章 启示心智的四个阶段和进程

  【原文】于是,清净慧菩萨,在群众中,即从座起,顶礼佛足,右绕三匝,长跪叉手,而白佛言:

  【今译】接着,在群众当中的清净慧菩萨便从座位上站了起来,敬重地顿首星期佛陀,从佛陀的左边绕了三圈,双膝跪在地上,合掌穿插中指,然后禀告佛陀说:

  【原文】“大悲世尊!为我等辈,广说如是不思议事①,本所不见,本所不闻。我等今者蒙佛善诱,身心恬然,得大饶益

  【今译】“慈善心广阔并且受众人尊崇的导师啊!您方才曾经为我们解说了很多难以思想和想像失掉的原理,这些真理我们从前不曾听说过,也不曾看过。如今承蒙您的谆谆教导,细心阐明,如今我们不光身心十分酣畅,并且深深感触获益良多!

  【注①】不思议事:指心思无法想像,言语不克不及描绘的事物。

  【原文】“愿为统统诸来法众,重宣法王①圆满觉性。统统众生及诸菩萨如来世尊,所证所得,云何差异?

  【今译】“渴望您能为从各地来的听众,重新再细心分析:完满的圣者那种自作掩饰的圆满心智。既然一切的众生也都具有圣者那种巨大的心智,为什么众生、菩萨和完满的圣者所证得的和启示出来的心智,会有那么大的差异呢?

  【注①】法王:明白统统真理和景象最透彻,以是叫“法王”。

  【原文】“令季世众生闻此圣教,随顺开悟,渐次能入。”

  【今译】“请您通知我们这些缘由,以使季世的众生听了您完满的教法当前,可以立刻明确启示心智的真理,并且逐步进入这簇新的肉体范畴,开展出巨大的心智来。”

  【原文】作是语已,心悦诚服。如是三请,终而复始。

  【今译】清净慧菩萨说完了这段话,便心悦诚服,对佛陀行最还礼。如许循环往复,延续恳求了三次,星期了三回。

  【原文】尔时世尊告清净慧菩萨言:“善哉!善哉!善女子!汝等乃能为诸菩萨及季世众生,叨教如来渐次差异,汝今细听,当为汝说!”

  【今译】事先佛陀慈祥所在摇头,通知清净慧菩萨说:“问得好!很好!酷爱真理的门生啊!你可以为其他菩萨以及未来季世的众生,向我问及启示心智的步调和差异,真是好极了!你们如今留意听,我该当立刻为诸位讲解!”

  【原文】时,清净慧菩萨奉教欢欣,及诸群众缄默而听。

  【今译】此时清净慧菩萨听佛陀这么说,内心十分快乐,和其他群众恬静地等候佛陀教导。

  【原文】“善女子!圆觉自性,非性①性有②,循诸性起,无取无证。于实相中,实无菩萨及诸众生。

  【今译】“喜好真理的门生们!众生的心性原本对等而没有任何差异。但是心性具有随缘的功用,以是随着外缘的优劣而发生种种差异的景象。种种差别的差异既然都是心性随着内在条件而发生的,以是统统差异的景象都离不开心性。在圆满的心智里,不光没有能取和能证的众生,也没有所取和所证的圣果存在。在这最终究的圆满心智,真实也没有菩萨和众生的名相和差异。

  【注①】非性:指圆满的心性原本没有任何差异的性子。也可以指圆满的心智原本没有五性的循环的差异。

  【注②】性有:统统差异景象都是依着心性而发生的。

  【原文】“何故故?菩萨众<

广阔佛友阅读文章时如发明错别字或许其他语法错误,欢送指正,以利弘法,你们的支持是我们提高的最好动力。反应|投稿
热文引荐
精髓文章
抢手引荐
  1. 圆觉经视频圆觉经视频

      圆觉经,释教大乘经典,唐·罽宾梵衲佛陀多罗译,具名《小气广圆觉修多罗了义经》,又作《小气广圆觉经》、《圆觉修多罗了义经》、《圆觉了义经》。收在《大正藏》第十七册。是唐、宋、明以来教、禅各宗盛行

  2. 圆觉经解说圆觉经解说

    圆觉经解说

  3. 《圆觉经》中的题目《圆觉经》中的题目

    题目增补: 《圆觉经》中说:善女子!但诸菩萨季世众生,居统统时不起妄念,于诸妄心亦不熄灭,住贪图境不加了知,于无了知不辨真实,彼诸众生闻是秘诀,信解受持不生惊畏,是则各为随顺觉性。 叨教,既然于诸妄心亦不熄灭,为何又有一秘诀倡导戒定慧?另有,随顺觉性怎样

  4. 第一章 翻开经典之门第一章 翻开经典之门

    第一章 翻开经典之门 当我们翻开龙8国际pt山君机网页版,宣讲此中深奥的妙义时,我们也同时随着佛所指示的道而深人出来。佛典的文义是一道门,要经过我们的伶俐与体悟来翻开,使它内涵的中心与我们灵妙的至心相碰击,在碰击中发生活的灵智去照破统统贪图习气,规复原本佛性的德用。 佛陀一代时教传播上去极为丰厚的三藏宝典,在几千年来引领了浩繁的行者进入了圣道,同时又

  5. 圆觉经讲记圆觉经讲记

    圆觉经讲记 (定稿版) 目录 小气广圆觉修多罗了义经讲记 序(释心会) 引见表明 小气广圆觉修多罗了义经略疏序 小气广圆觉修多罗了义经卷上 唐罽宾梵衲佛陀多罗译 正释经文 文殊师利菩萨章 普贤菩萨章 普眼菩萨章 金刚藏菩萨章 弥勒菩萨章 清净慧菩萨章 小气广

  6. 第二章 回归自性的故里第二章 回归自性的故里

    第二章 回归自性的故里 我们关于龙8国际pt山君机网页版表明为一道门,以是要意会真理、证入佛道,起首就要翻开这一道门。而这道门有广有狭:普被众生、广摄迷情的是普门的狭义之门;直指天性,契入佛道的是回归的广义之门。这部经要翻开的是你自心的门,只要当你离统统缘,唯有觉知独照的时分,才有能够翻开。一旦翻开这原本具足的自性故里,全体受用,清闲自由。由于你曾经

  7. 谈《圆觉经》的比喻及其喻理特性谈《圆觉经》的比喻及其喻理特性

    谈《圆觉经》的比喻及其喻理特性 荆三隆 《圆觉经》全称《小气广圆觉修多罗了义经》,其译出工夫有异说,次要有:一为唐高宗永徽六年(665)由北印罽宾和尚佛陀多罗在白马寺译出(《佛祖统记》卷三十九);二是唐武则天短命二年(693)佛陀多罗持梵本在白马寺译《圆觉经》二卷(《道

  8. 小气广圆觉经大疏小气广圆觉经大疏

    暂无简介

  9. 圆觉经 述要 第一卷圆觉经 述要 第一卷

    圆觉经 述要 第一卷 智谕法师著 述经文 【如是我闻。临时婆伽婆。入于法术大黑暗藏。三昧正受。统统如来。光 严方丈。是诸众生清净觉地。】 此是证信序,证信序具六种成绩。佛取灭前,用嘱阿难,以便经法流畅。故此六种成绩,为取信于先人。六种成绩者,一、信成绩,二、闻成绩,三、时成绩,四、主成绩,五、处成绩,六、众成绩。 「如是」为信成绩。理一而事如曰如,事如而理一曰是。谓云云经文,为佛如是说也。 「我闻」为闻成绩。系结集经人自称。大乘经系文殊师利与阿难,于铁围

  10. 第七章 断疑生信 绝相超宗第七章 断疑生信 绝相超宗

    第七章 断疑生信 绝相超宗 悟人无疑,疑人不悟;信入思尽,思尽智开;绝相之心无碍,超宗之见无见。金刚藏我人正信之宝,出循环妙慧无着之道,皆在听闻真观中蓦地而现,心心无间,深透疑源,于是虚花歇而寂空无二,实践立而性光恒照。--作者提示 我们上次讲到第三节段。第三节段是讲凡夫怎样经过方便、渐次的修证,证到无上佛果的整个途径。这里讲到进入圆

最新引荐
  1. 难以想象!诵读《金刚经》可取得无量好事难以想象!诵读《金刚经》可取得无量好事

      编者按:《金刚经》全名是《金刚般若波罗蜜经》,般若波罗蜜是梵文,中文意义为大伶俐。《金刚般若波罗蜜经》是开启大伶俐的经典,可以二心持诵固然是好事无量。《金刚般若波罗蜜经》相称于是大乘佛法经典的

  2. 你晓得星期的真实外延吗?想获十种好事就要多拜佛你晓得星期的真实外延吗?想获十种好事就要多拜佛

      编者按:礼佛拜佛的殊胜好事礼佛是一种极为殊胜的修行秘诀,愿令统统佛门生从中失掉长处,事必躬亲,早断懊恼,速成佛道。  如有众生敬重星期诸佛塔庙。得十种好事。多么为十。一者得妙色好声。二者有所发

  3. 想拥有倾城容颜?佛说做到这点就可以!想拥有倾城容颜?佛说做到这点就可以!

      编者按:一个信奉释教的人,不但只因此拜佛、诵经、参与法会……为修持,一样平常生存中,学习忍更是紧张。在面临别人的责骂、捶打、末路害、瞋呵、凌辱,可以平安顺受,不生瞋恨;关于称誉、贬责、扶养、厚待、恭

  4. 从古到今!因果才是人世最公道的仲裁者从古到今!因果才是人世最公道的仲裁者

      编者按:每团体都要为他本人的言行担任。种好因天然得善果,种恶因天然要受报应,因果循环,历来没有偏向的时分。  譬如种谷。随种而生。种善得福。种恶获殃。未有不种而获果实。――《佛说坚意经》  【

  5. 朴拙的劝诫!有身后这些举动会让胎儿受苦朴拙的劝诫!有身后这些举动会让胎儿受苦

      编者按:欢迎一个重生命的到来是一件特殊严重的事变,有身时期,不光是指要好好保养身材,留意饮食保养,并且要调心,培福,才干感化到有福德伶俐的好孩子!  若母多食或时少食,皆受苦末路。如是若食极腻,

  6. 作甚威猛大丈夫?具有这项才可以作甚威猛大丈夫?具有这项才可以

      编者按:忍让可以开辟人的襟怀,忍让是人有无涵养的标记之一,人要有包容百川的大海襟怀。当忍让时则忍让,以宽容之心看待别人,是一团体具有精良头脑涵养和品德情操的体现。  能行忍者,乃可名为无力大人

  7. 难以想象!皈依能取得无量无尽的大福报难以想象!皈依能取得无量无尽的大福报

      编者按:皈依三宝其人所得的好事是难以想象的。由于在一切的福田中,只要三宝为最殊胜福田。救济修福等的果报虽大,但无法与三归相比。由于救济等属于福德,即便未来得无边的人天福报,若不修行,照旧无法超

  8. 要想修行参悟佛法,精华伶俐全在这部经!要想修行参悟佛法,精华伶俐全在这部经!

      编者按:本文正文出自,星云巨匠在《金刚经发言》。星云巨匠接纳传统和古代交融明晰讲法,参考了清溥畹巨匠注疏,相干之科释义解,辅以梁昭明太子三十二分为科目,再于每分设立简明的标题,切入每分的中央思

  9. 佛陀警示:出家人容易得两种“恶疮”!佛陀警示:出家人容易得两种“恶疮”!

      编者按:痈疮好像毒瘤,腐蚀安康,若不铲除,将会危及生命。佛陀所说两种恶习,好像恶疮毒瘤,若不戒除,必将危害法身慧命。  《大宝积经·普明菩萨会》:又出家人有二痈疮,何谓为二?一者、求见他过;二

  10. 念咒加持食品救济饿鬼可以短命念咒加持食品救济饿鬼可以短命

      编者按:空门门生分为在家众、出家众,细分为四众或七众,四众门生即比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷。饿鬼,六道众生之一,生善于饿鬼道(留意:与鄙谚恶鬼并差别)。  若比丘比丘尼优婆塞优婆夷。常以此密

愿一切弘法好事回向

资助、流畅、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界统统众生,依佛菩萨威德力、弘法好事力,普愿消弭统统罪障,福慧具足,常得愉逸,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不可。所修善业,皆速成绩。封闭统统诸恶趣门,开示人生涅槃邪路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。打仗永息,谦逊兴行,人民愉逸,天下升平。四恩总报,三有齐资,此生来世离开统统外道天魔之缠缚,世世代代永离恶道,离统统苦得终究乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无统统妨碍而 往生有佛之缘净土,同证终究圆满之佛果。

版权归原影音公司一切,若进犯你的权柄,请告诉我们,我们会实时删除侵权内容!工信部ICP存案号:粤ICP备13051807号-7

2008-2017 Copyrights reserved 教诲性、非赢利性、公益性的释教文明传达机构     龙8国际pt山君机网页版|首页  |  念经堂  |  龙8国际pt山君机网页版  |  释教  |  释教论坛  |  释教影戏  |  释教音乐